Edited journal special issues
Soler-Carbonell, J., Gallego-Balsà, L., & Corona, V. (eds.) (2016). Language and education issues in global Catalonia. Questions and debates across scales of time and space. Special issue of Language, Culture and Curriculum, 29, 1.
Articles and book chapters (peer-reviewed)
24. O'Rourke, B., Soler, J., & Darquennes, J. (to appear). New speakers and language policy. In J. Tollefson & M. Pérez-Milans (eds.), Oxford handbook of language policy and planning. Oxford University Press.
23. Soler, J., & Zabrodskaja, A. (to appear). New spaces of 'new speaker' profiles: Exploring language ideologies in transnational multilingual families. Language in Society.
22. Soler, J., & Jürna, M. (2017). Doing language policy: Teasing out the tensions for transnational scholars in Estonian and Danish higher education. In M. Siiner, K. Koreinik, K. Brown (eds.), Language policy beyond the state (pp. 45-60). Springer.
21. Soler, J., Björkman, B., & Kuteeva, M. (2017). University language policy in Estonia and Sweden: Exploring the interplay between English and national languages in higher education. Journal of Multilingual and Multicultural Development. [Available OnlineFirst]
20. Soler, J., & Vihman, V.A. (2017). Language ideology and language planning in Estonian higher education: Nationalising and globalising discourses. Current Issues in Language Planning [Available OnlineFirst]
19. Soler-Carbonell, J., Saarinen, T., & Kibbermann, K. (2017). Multilayered perspectives on language policy in higher education: Finland, Estonia and Latvia in comparison. Journal of Multilingual and Multicultural Development, 38. 4. 301-314
18. Soler-Carbonell, J. (2016). English in the language ecology of Europe. In A. Linn, Investigating English in Europe: Contexts and agendas. (pp. 53-58). Berlin: Mouton de Gruyter.
17. Soler-Carbonell, J. (2016). Complexity perspectives on linguistic landscapes: A scalar analysis. Linguistic Landscapes, 2, 1. 1-25.
16. Soler-Carbonell, J., Gallego-Balsà, L., & Corona, V. (2016). Language and education issues in global Catalonia. Questions and debates across scales of time and space. [Introduction to the Special Issue]. Language, Culture and Curriculum, 29.1. 1-5.
15. Soler-Carbonell, J., & Gallego-Balsà, L. (2016). The internationalisation of higher education in two different contexts: Catalan and Estonian sociolinguistic perspectives. Language, Culture and Curriculum, 29, 1. 40-55.
14. Soler-Carbonell, J. (2015). La valoración del español entre estudiantes hispanohablantes universitarios del sur de California: Globalización e ideologías lingüísticas sobre el multilingüismo. [The value of Spanish language among Spanish-speaking university students in Southern California: Globalization and language ideologies of multilingualism]. In R. Terborg, A. Alarcón & L. Neri (eds.), Lengua española, contacto lingüístico y globalización (pp. 389-416). Mexico: Universidad Nacional Autónoma de México.
13. Soler-Carbonell, J. (2015). Tallinn, a multilingual city in the era of globalization: the challenges facing Estonian as a medium-sized language. In E. Boix-Fuster (ed.), Urban Diversities and Language Policies in Medium-Sized Linguistic Communities. (pp. 85-111). Bristol: Multilingual Matters.
12. Soler-Carbonell, J. (2015). Language policy in Estonian higher education: internationalisation and the tension over English. In S. Dimova, A. K. Hultgren & C. Jensen (eds.), The English Language in Teaching in European Higher Education. (pp. 247-268). Berlin: Mouton de Gruyter, Language and Social Life 4.
11. Soler-Carbonell, J. (2015). (with Hakan Karaoglu) English as an Academic Lingua Franca in Estonia: students’ attitudes and ideologies. In A. Linn, N. Bermel, & G. Ferguson (eds.), Attitudes towards English in Europe. (pp. 213-238). Berlin: Mouton de Gruyter, Language and Social Life 2.
10. Soler-Carbonell, J. (2014). Emerging ELF as an intercultural resource: language attitudes and ideologies. Journal of English as a Lingua Franca, 3, 2. 243-268.
9. Soler-Carbonell, J. (2014). University language policies and language choice among Ph.D. graduates in Estonia: the (unbalanced) interplay between English and Estonian. Multilingua, Journal of Cross-Cultural and Interlanguage Communication, 33, 3-4. 413-436.
8. Soler-Carbonell, J. (2013). ”És com saber informàtica”. Les ideologies lingüístiques legitimadores del català i l’estonià en l’era de la globalització. [‘It’s like knowing computer science’. Legitimating language ideologies of Catalan and Estonian in the globalization era] Treballs de Sociolingüística Catalana, 23. 427-444.
7. Woolard, K. A., with A. Ribot Bencomo and J. Soler-Carbonell (2013). What’s so funny now? The strength of weak pronouns in Catalonia. Journal of Linguistic Anthropology 23, 3. 127-141.
6. Soler, J. (2013). The anonymity of Catalan and the authenticity of Estonian. Two paths for the development of medium-sized languages. International Journal of Bilingual Education and Bilingualism 16(2).153-163. DOI: 10.1080/13670050.2012.720665
5. Soler-Carbonell, J. (2012). "Llengües mitjanes" i "llengües internacionals" a Catalunya i Estònia en l'era glocal. Una anàlisi comparada de les ideologies lingüístiques dels seus parlants. ['Medium-sized' and 'international' languages in Catalonia and Estonia in the glocal era. A comparative analysis of their speakers' language ideologies]. Revista de Llengua i Dret, 57. 207-248.
4. Soler-Carbonell, J. (2011). Speakers’ evaluations of the Estonian and the Russian languages in Tallinn. Between linguistic stability and interethnic tension. ESUKA - Eesti ja soome-uugri keeleteaduse ajakiri / JEFUL - Journal of Estonian and Finno-Ugric Linguistics 2, 1. 315-333.
3. Soler-Carbonell, J. (2010). Estònia i les migracions russòfones. Breu repàs de l’estat de la qüestió. [Estonia and the Russophone migrations; A brief review of the state of the art]. LSC - Llengua, Societat i Comunicació 8. 93-102.
2. Soler-Carbonell, J. (2007). Análisis sociolingüístico de la subtitulación y el doblaje de los productos audiovisuales. El caso concreto de la lengua catalana. [A sociolinguistic analysis of audiovisual products; The case of Catalan language]. Estudios Catalanes. Revista Internacional de Lengua, Literatura y Cultura Catalanas, 5. 67-92.
1. Vila, X., Cassel, S., Busquet Isard, N., Callejón Mateu, J.P., Mercadal Moll, T., & Soler-Carbonell, J. (2007). Sense accents? Les contradiccions de l’estàndard oral en els doblatges catalans de pel·lícules d’animació. [Without an accent? The contradictions of oral standard in the dubbings of Catalan animated films]. Revista de Llengua i Dret, 47. 387-413.
23. Soler, J., & Zabrodskaja, A. (to appear). New spaces of 'new speaker' profiles: Exploring language ideologies in transnational multilingual families. Language in Society.
22. Soler, J., & Jürna, M. (2017). Doing language policy: Teasing out the tensions for transnational scholars in Estonian and Danish higher education. In M. Siiner, K. Koreinik, K. Brown (eds.), Language policy beyond the state (pp. 45-60). Springer.
21. Soler, J., Björkman, B., & Kuteeva, M. (2017). University language policy in Estonia and Sweden: Exploring the interplay between English and national languages in higher education. Journal of Multilingual and Multicultural Development. [Available OnlineFirst]
20. Soler, J., & Vihman, V.A. (2017). Language ideology and language planning in Estonian higher education: Nationalising and globalising discourses. Current Issues in Language Planning [Available OnlineFirst]
19. Soler-Carbonell, J., Saarinen, T., & Kibbermann, K. (2017). Multilayered perspectives on language policy in higher education: Finland, Estonia and Latvia in comparison. Journal of Multilingual and Multicultural Development, 38. 4. 301-314
18. Soler-Carbonell, J. (2016). English in the language ecology of Europe. In A. Linn, Investigating English in Europe: Contexts and agendas. (pp. 53-58). Berlin: Mouton de Gruyter.
17. Soler-Carbonell, J. (2016). Complexity perspectives on linguistic landscapes: A scalar analysis. Linguistic Landscapes, 2, 1. 1-25.
16. Soler-Carbonell, J., Gallego-Balsà, L., & Corona, V. (2016). Language and education issues in global Catalonia. Questions and debates across scales of time and space. [Introduction to the Special Issue]. Language, Culture and Curriculum, 29.1. 1-5.
15. Soler-Carbonell, J., & Gallego-Balsà, L. (2016). The internationalisation of higher education in two different contexts: Catalan and Estonian sociolinguistic perspectives. Language, Culture and Curriculum, 29, 1. 40-55.
14. Soler-Carbonell, J. (2015). La valoración del español entre estudiantes hispanohablantes universitarios del sur de California: Globalización e ideologías lingüísticas sobre el multilingüismo. [The value of Spanish language among Spanish-speaking university students in Southern California: Globalization and language ideologies of multilingualism]. In R. Terborg, A. Alarcón & L. Neri (eds.), Lengua española, contacto lingüístico y globalización (pp. 389-416). Mexico: Universidad Nacional Autónoma de México.
13. Soler-Carbonell, J. (2015). Tallinn, a multilingual city in the era of globalization: the challenges facing Estonian as a medium-sized language. In E. Boix-Fuster (ed.), Urban Diversities and Language Policies in Medium-Sized Linguistic Communities. (pp. 85-111). Bristol: Multilingual Matters.
12. Soler-Carbonell, J. (2015). Language policy in Estonian higher education: internationalisation and the tension over English. In S. Dimova, A. K. Hultgren & C. Jensen (eds.), The English Language in Teaching in European Higher Education. (pp. 247-268). Berlin: Mouton de Gruyter, Language and Social Life 4.
11. Soler-Carbonell, J. (2015). (with Hakan Karaoglu) English as an Academic Lingua Franca in Estonia: students’ attitudes and ideologies. In A. Linn, N. Bermel, & G. Ferguson (eds.), Attitudes towards English in Europe. (pp. 213-238). Berlin: Mouton de Gruyter, Language and Social Life 2.
10. Soler-Carbonell, J. (2014). Emerging ELF as an intercultural resource: language attitudes and ideologies. Journal of English as a Lingua Franca, 3, 2. 243-268.
9. Soler-Carbonell, J. (2014). University language policies and language choice among Ph.D. graduates in Estonia: the (unbalanced) interplay between English and Estonian. Multilingua, Journal of Cross-Cultural and Interlanguage Communication, 33, 3-4. 413-436.
8. Soler-Carbonell, J. (2013). ”És com saber informàtica”. Les ideologies lingüístiques legitimadores del català i l’estonià en l’era de la globalització. [‘It’s like knowing computer science’. Legitimating language ideologies of Catalan and Estonian in the globalization era] Treballs de Sociolingüística Catalana, 23. 427-444.
7. Woolard, K. A., with A. Ribot Bencomo and J. Soler-Carbonell (2013). What’s so funny now? The strength of weak pronouns in Catalonia. Journal of Linguistic Anthropology 23, 3. 127-141.
6. Soler, J. (2013). The anonymity of Catalan and the authenticity of Estonian. Two paths for the development of medium-sized languages. International Journal of Bilingual Education and Bilingualism 16(2).153-163. DOI: 10.1080/13670050.2012.720665
5. Soler-Carbonell, J. (2012). "Llengües mitjanes" i "llengües internacionals" a Catalunya i Estònia en l'era glocal. Una anàlisi comparada de les ideologies lingüístiques dels seus parlants. ['Medium-sized' and 'international' languages in Catalonia and Estonia in the glocal era. A comparative analysis of their speakers' language ideologies]. Revista de Llengua i Dret, 57. 207-248.
4. Soler-Carbonell, J. (2011). Speakers’ evaluations of the Estonian and the Russian languages in Tallinn. Between linguistic stability and interethnic tension. ESUKA - Eesti ja soome-uugri keeleteaduse ajakiri / JEFUL - Journal of Estonian and Finno-Ugric Linguistics 2, 1. 315-333.
3. Soler-Carbonell, J. (2010). Estònia i les migracions russòfones. Breu repàs de l’estat de la qüestió. [Estonia and the Russophone migrations; A brief review of the state of the art]. LSC - Llengua, Societat i Comunicació 8. 93-102.
2. Soler-Carbonell, J. (2007). Análisis sociolingüístico de la subtitulación y el doblaje de los productos audiovisuales. El caso concreto de la lengua catalana. [A sociolinguistic analysis of audiovisual products; The case of Catalan language]. Estudios Catalanes. Revista Internacional de Lengua, Literatura y Cultura Catalanas, 5. 67-92.
1. Vila, X., Cassel, S., Busquet Isard, N., Callejón Mateu, J.P., Mercadal Moll, T., & Soler-Carbonell, J. (2007). Sense accents? Les contradiccions de l’estàndard oral en els doblatges catalans de pel·lícules d’animació. [Without an accent? The contradictions of oral standard in the dubbings of Catalan animated films]. Revista de Llengua i Dret, 47. 387-413.
Book reviews and book notes
English in Nordic Universities: Ideologies and Practices, by Anna Kristina Hultgren, Frans Gregersen and Jacob Thøgersen (eds.). The Linguist List.
Language, Migration and Social Inequalities. A Critical Sociolinguistic Perspective on Institutions and Work, by Alexandre Duchêne, Melissa Moyer and Celia Roberts (eds.). Discourse & Society 26 (6). 782-784.
English and Development. Policy, Pedagogy and Globalization, by Elizabeth J. Erling and Philip Seargeant (eds.). The Linguist List.
English as an Academic Lingua Franca. An Investigation of Form and Communicative Effectiveness, by Beyza Björkman. The Linguist List.
Survival and Development of Language Communities. Prospects and Challenges, by F. Xavier Vila (ed.). Treballs de Sociolingüística Catalana 23. 481-486.
Mapping the Dubbing Scene. Audiovisual Translation in Basque Television, by Josu Barambones. The Linguist List.
Democratic Policies for Language Revitalisation: The Case of Catalan, by Miquel Strubell and Emili Boix-Fuster (eds.) Catalan Review XXVII. 205-207.
Muerte y vitalidad de las lenguas indígenas y las presiones sobre sus hablantes, by Roland Terborg and Laura García Landa (eds.) Treballs de Sociolingüística Catalana 23. 487-492.
Language Diversity in the USA, by Kim Potowsky (ed.) Language in Society 41 (3). 412-413.
Language, Migration and Social Inequalities. A Critical Sociolinguistic Perspective on Institutions and Work, by Alexandre Duchêne, Melissa Moyer and Celia Roberts (eds.). Discourse & Society 26 (6). 782-784.
English and Development. Policy, Pedagogy and Globalization, by Elizabeth J. Erling and Philip Seargeant (eds.). The Linguist List.
English as an Academic Lingua Franca. An Investigation of Form and Communicative Effectiveness, by Beyza Björkman. The Linguist List.
Survival and Development of Language Communities. Prospects and Challenges, by F. Xavier Vila (ed.). Treballs de Sociolingüística Catalana 23. 481-486.
Mapping the Dubbing Scene. Audiovisual Translation in Basque Television, by Josu Barambones. The Linguist List.
Democratic Policies for Language Revitalisation: The Case of Catalan, by Miquel Strubell and Emili Boix-Fuster (eds.) Catalan Review XXVII. 205-207.
Muerte y vitalidad de las lenguas indígenas y las presiones sobre sus hablantes, by Roland Terborg and Laura García Landa (eds.) Treballs de Sociolingüística Catalana 23. 487-492.
Language Diversity in the USA, by Kim Potowsky (ed.) Language in Society 41 (3). 412-413.